into the midnight blue

In the midnight,
I said hello to what I was in my days filled with love.
The days are passing by, but I've not been aware of my presious dreams that I lost in my childhood.
It's not too late for falling in the true and affective passion we've involved in.
I can make it!
'cause I still have a strong will to make my dreams true.
あー、酔っているから英語上手くかけねぇ。(言い訳)
自分で読んでもスゲー堅い英語だし。
全然関係ないけどこのブログの目標はオール英語ブログ化だったりしまつ。(至って真面目)
モンテディオの英語ブログって格好いいジャン(ええかっこし)
つーことで嬉し恥ずかしタクシー深夜帰宅ですた。(苦笑)
俺は今日から愛に生きるのでみんな放置プレイしてね。(意味不明)
お願い(はぁと)
んなもんで、今晩は何故か深夜0時から飲み始めたにも関わらず酔っぱらって、感傷的になって深夜帰宅になったついでに久しぶりにイタイエントリをしてみるテストですた。(w
トラックバック(0)
このブログ記事を参照しているブログ一覧: into the midnight blue
このブログ記事に対するトラックバックURL: http://yamagatadio.com/blog/mt-tb.cgi/855

コメントする